第 三十二 章
提要: 1 关于埃及可怕败亡的哀歌。11 巴比伦的刀剑将毁灭它。17 它将被扔到阴间未受割礼的民族中间。
1 十二年十二月初一日,耶和华的话临到我说:
十二年。指约雅斤被掳的第十二年(见结1:2注释),即公元前585年。不论按春天开始的年历,或是按秋天开始的年历,都是在公元前585年的春天(见《以西结书》序言后面的年表)。耶路撒冷已于上一年七月陷落。
本章结束了有关埃及的一系列预言。第1-16节用大鱼的比喻进一步斥责埃及。第17-32节是一首有关埃及落到阴间的哀歌。
2 “人子啊,你要为埃及王法老作哀歌,说:从前你在列国中,如同少壮狮子;现在你却象海中的大鱼。你冲出江河,用爪搅动诸水,使江河浑浊。
如同少壮狮子。狮子是百兽之王。法老也自认为是世界上最伟大的领袖。
大鱼(tannim)。有些文本为tannin(“龙”),可能指鳄鱼(见结29:3注释)。
3 主耶和华如此说:我必用多国的人民,将我的网撒在你身上,把你拉上来。
参结29:4。
4 我必将你丢在地上,抛在田野,使空中的飞鸟都落在你身上,使遍地的野兽吃你得饱。
飞鸟。参结29:5。
5 我必将你的肉丢在山间,用你高大的尸首填满山谷。
6 我又必用你的血浇灌你所游泳之地,漫过山顶;河道都必充满。
大屠杀的真实画面。
7 我将你扑灭的时候,要把天遮蔽,使众星昏暗,以密云遮掩太阳,月亮也不放光。
象征毁灭和悲伤。
8 我必使天上的亮光都在你以上变为昏暗,使你的地上黑暗。这是主耶和华说的。
9 “我使你败亡的风声传到你所不认识的各国。那时,我必使多民的心因你愁烦。
10 我在许多国民和君王面前向你抡我的刀,国民就必因你惊奇,君王也必因你极其恐慌。在你仆倒的日子,他们各人为自己的性命时刻战兢。”
重述埃及的悲剧,会使其他国家的百姓恐惧战兢,担心抡向埃及的刀会落到他们身上。
11 主耶和华如此说:“巴比伦王的刀必临到你。
12 我必藉勇士的刀使你的众民仆倒;这勇士都是列国中强暴的。他们必使埃及的骄傲归于无有;埃及的众民必被灭绝。
参结30:11。本节生动地描述了巴比伦的刀剑扫向一个又一个国家。
13 我必从埃及多水旁除灭所有的走兽;人脚兽蹄必不再搅浑这水。
指尼罗河畔的牲口。也可能喻指埃及人不安定的生活。
14 那时,我必使埃及河澄清,江河象油缓流。这是主耶和华说的。
必使埃及河澄清。直译是“使他们的水下沉”,指使水沉淀变清。七十士译本为“使他们的水安静”。走兽不再用脚搅浑那水(见第13节)。换一句话说,埃及人生活的忙碌场面将会消失。
像油。即“平稳地”;不受人和动物搅扰。
15 我使埃及地变为荒废凄凉;这地缺少从前所充满的,又击杀其中一切的居民。那时,他们就知道我是耶和华。
16 “人必用这哀歌去哀哭,列国的女子为埃及和他的群众也必以此悲哀。这是主耶和华说的。”
古代在近东地区常雇佣妇女参加正式的哀悼活动(见撒下1:24;代下35:25;耶9:17)。关于这种典型的东方习惯,详见耶9:17;可5:38注释。
17 十二年十二月十五日,耶和华的话临到我说:
原文没有提月份,但如果本段是紧随第1-16节之后的,那就肯定是十二月,与第1节相同。本段的信息与上一个信息只相隔二个星期。七十士译本为“十二年一月十五日”。那就早于前一个信息。若是这样,放在本处是因为两者主题的相似性。
18 “人子啊,你要为埃及群众哀号,又要将埃及和有名之国的女子,并下坑的人,一同扔到阴府去。
坑(she'ol)。见第21节注释。指地球的低洼地带(见结31:15注释)。关于用she'ol 比作喻死亡之地,见箴15:11注释。
19 你埃及的美丽胜过谁呢?你下去与未受割礼的人一同躺卧吧!
埃及人在希伯来人来到以前,就已实行割礼。与未受割礼的人一同躺卧被视为奇耻大辱。
20 他们必在被杀的人中仆到。他被交给刀剑,要把他和他的群众拉去。
21 强盛的勇士要在阴间对埃及王和帮助他的说话;他们是未受割礼被杀的人,已经下去,躺卧不动。
说话。在比喻中各个民族都一同躺在阴间交谈。关于这个比喻的另一种预言性用法,见赛14:4,15-19“巴比伦王”的注释。
埃及王。指国王时用阳性代词。指王国时用阴性代词。
阴间(she'ol)。见结31:15注释。
22 “亚述和他的众民都在那里,他民 的坟墓在他四围;他们都是被杀倒在刀下的。
亚述。一个古老的国家(见创10:11注释)。尼尼微的陷落是在公元前612年。百姓记忆犹新。
23 他们的坟墓在坑中极深之处。他的众民在他坟墓的四围,都是被杀倒在刀下的;他们曾在活人之地使人惊恐。
24 “以拦也在那里,他的群众在他坟墓的四围,都是被杀倒在刀下、未受割礼而下阴府的;他们曾在活人之地使人惊恐,并且与下坑的人一同担当羞辱。
以拦是占据巴比伦以东高原的国家,曾受制于亚述人,后来被巴比伦人所统治(见耶49:34注释)。
25 人给他和他的群众在被杀的人中设立床榻。他民 的坟墓在他四围,他们都是未受割礼被刀杀的;他们曾在活人之地使人惊恐,并且与下坑的人一同担当羞辱。以拦已经放在被杀的人中。
26 “米设、土巴,和他们的群众都在那里。他民 的坟墓在他四围,他们都是未受割礼被刀杀的;他们曾在活人之地使人惊恐。
米设。即古典文献中的Moshians,亚述铭文中的Mushku(见创10:2注释)。
土巴。即希罗多德笔下的Tibarenians 和亚述铭文中的Tabalaeans(见创10:2注释)。
27 他们不得与那未受割礼仆倒的勇士一同躺卧;这些勇士带着兵器下阴间,头枕刀剑,骨头上有本身的罪孽;他们曾在活人之地使勇士惊恐。
在七十士译本和亚兰语文本中没有否定词,似乎更恰当一些。七十士译本为 “他们与古时仆倒的巨人一起躺卧”。
28 “法老啊,你必在未受割礼的人中败坏,与那些被杀的人一同躺卧。
参第19节。以西结再次对法老说话,提醒他准备好面对与其他国家一样的厄运。
29 “以东也在那里。他君王和一切首领虽然仗着势力,还是放在被杀的人中;他们必与未受割礼的和下坑的人一同躺卧。
以东。见结25:12注释。
30 “在那里有北方的众王子和一切西顿人,都与被杀的人下去。他们虽然仗着势力使人惊恐,还是蒙羞。他们未受割礼,和被刀杀的一同躺卧,与下坑的人一同担当羞辱。
北方的众王子。可能指亚兰的众首领。
西顿人。常常泛指腓尼基人。关于腓尼基人,特别是西顿人的起源,见创10:15,18注释;另见本注释卷二第67-69页。
31 “法老看见他们,便为他被杀的军队受安慰。这是主耶和华说的。
法老看见其他富强的国家像他一样倒在尘埃中,便略得安慰。关于从前骄傲的埃及遭遇屈辱,见出14:23-31;15:1-27注释。
32 我任凭法老在活人之地使人惊恐,法老和他的群众必放在未受割礼和被杀的人中。这是主耶和华说的。”