第 十四 章
提要:1 约伯以人生之短暂和必死为由,恳求上帝的恩眷。7 虽然过去的年岁已无法挽回,他依然等待变化。16 人因罪而必然腐朽。
1 人为妇人所生,日子短少,多有患难;
日子短少。直译是“光阴短暂”(见诗90:10;创47:9)。
多有患难。这个经常使用的短语引出一段精彩的话描述人类的软弱。
2 出来如花,又被割下,飞去如影,不能存留。
花。圣经作者常常把人生比作花草。(见诗37:2;90:5,6;103:15;赛40:6;雅1:10,11;彼前1:24)。
“这就是人生──他今天长出
柔嫩的希望之叶;明天开花,
浓浓地带着艳丽的光彩;
后天降霜,致命的霜,
他自认为十分安逸,富有,
他功成名就,根却腐烂,
竟致衰落。”──莎士比亚。
如影。没有什么比影子更空虚(见代上29:15;诗102:11;144:4;传6:12)。
3 这样的人你岂睁眼看他吗?又叫我来受审吗?
你岂争眼看他吗?即“如此无足轻重的人,你还要追究、惩罚吗?”
叫我来受审吗?即:这么软弱的人,还要到如此伟大的主面前受审吗?
4 谁能使洁净之物出于污秽之中呢?无论谁也不能!
约伯承认自己的缺点,但是他问:“我怎样才能被视为没有缺点?我本属有罪的种类。为何上帝对我如此严厉?”
5 人的日子既然限定,他的月数在你那里,你也派定他的界限,使他不能越过,
说明人类的软弱。他的生命十分有限。没有几年他就要过去。
6 便求你转眼不看他,使他得歇息,直等他象雇工人完毕他的日子。
转眼不看他。约伯求上帝不要这么严厉地监视他,好他在离开世界以前,可以暂时松口气。
歇息。直译是“停止”。这里不是指休息,而是求上帝不要使他受苦。约伯求上帝不要管他(见伯10:20)。
雇工。夜幕降临时,雇工开始真正享受的时光,因为他得到了所希望的休息和自己的工资。同样,约伯也希望得到苦难悲痛的结束所带来的满足。
7 树若被砍下,还可指望发芽,嫩枝生长不息;
约伯曾看见树被砍下,也见过树重新长出,像原先一样茂盛。可是人的指望连一棵树都不如。
8 其根虽然衰老在地里,干也死在土中,
9 及至得了水气,还要发芽,又长枝条,象新栽的树一样。
到了雨季,看上去已经死亡的树根会复苏,长出枝条。
10 但人死亡而消灭;他气绝,竟在何处呢?
人。希伯来语是geber,指“壮士”,“武士”。
气绝。即“死亡”(见伯3:11注释)。
在何处?约伯很难揭开未来的帷幕。死人复活的细节要到基督的日子才显明(见约5:28,29;林前15:12-56;帖前4:13-18;提后1:10)。
11 海中的水绝尽,江河消散干涸。
这里不再把人比作重新发芽的树,而是干涸消失的江湖。死亡的后果就像穹苍一样不变。
12 人也是如此,躺下不再起来,等到天没有了,仍不得复醒,也不得从睡中唤醒。
13 惟愿你把我藏在阴间,存于隐密处,等你的忿怒过去;愿你为我定了日期,记念我。
阴间。希伯来语是she'ol(坟墓)。死亡是无梦之眠,约伯并不惧怕。他眼下倒是欢迎死亡。因为他可以躲避上帝的忿怒。见箴15:11注释。
为我定了日期。这是本段的转折点。约伯希望在死亡之眠过去,上帝的忿怒结束以后,上帝会纪念他。人一想到不可避免的死亡就难过。他会觉得人生没有意义。
14 人若死了岂能再活呢?我只要在我一切争战的日子,等我被释放(或作:改变)的时候来到。
岂能再活呢?约伯似乎在凝视今生以外的彼岸。虽然他不像新约作者那样清晰地看到远方永生之城的塔顶,但他所看到的,已足以给他带来希望。
我争战的日子。直译是“我的争战”。这里采用了军事用语。士兵要服役到退伍为止。
15 你呼叫,我便回答;你手所做的,你必羡慕。
你呼叫。指复活。如同睡眠的人在清晨被唤醒,约伯坚信将来有一天他会被召唤享受新生。
羡慕。或“渴望”。约伯相信上帝不会忘记祂所造的。所以他有复活和永生的指望。
16 但如今你数点我的脚步,岂不窥察我的罪过吗?
约伯已经瞥见上帝有朝一日会施恩纪念他。但异象消失了。约伯又看见自己目前的苦难,和上帝对他的生活的监察。
17 我的过犯被你封在囊中,也缝严了我的罪孽。
封。正如司库清点了金钱,装进钱袋里,盖上章,标上金额,上帝也记录了约伯的每一桩罪。
有人认为第16和17节不是描述上帝的监视,而是祂所承诺的饶恕,故译为:
“你将数点我的脚步,
你不窥察我的罪过;
我的过犯被封在囊中,
你遮掩了我的罪孽。”
18 山崩变为无有;磐石挪开原处。
本节是约伯最后一段话的开始。约伯曾表达了他的希望,尽管像透过镜子观看,模糊不清(见林前13:12)。但是现在他指责上帝如此对待他的人生,使他的希望破灭了。他用崩山走石来比喻人生的悲剧。
19 水流消磨石头,所流溢的洗去地上的尘土;你也照样灭绝人的指望。
如同滚动的岩石和愤怒的河水摧毁大地,人生的不幸也要摧毁人的希望。约伯把不幸归咎于上帝。
20 你攻击人常常得胜,使他去世;你改变他的容貌,叫他往而不回。
即持续不断的苦难最后导致死亡。
21 他儿子得尊荣,他也不知道,降为卑,他也不觉得。
本节证明约伯视死亡为睡眠(见约11:11注释)。
22 但知身上疼痛,心中悲哀。
本节用诗的语言把坟墓中的尸体拟人化,说它知疼痛,心中也有悲哀。这是描绘死亡所带来的后果。不可把本节解释为死人有感觉。诗歌的语言常常把智力,人性和情感赋予无生命的事物和抽象概念(见士9:8-15)。