您的当前位置:主页 > 圣经库 > 19诗篇 > 正文

诗篇019--SDA圣经注释

第 十九 篇

  序言—— “大自然和圣经的启示都彰显上帝的爱”(《喜乐的泉源》第9页)。这也可以说是本诗的格言。本诗可能是一首最著名的大自然诗歌。默想上帝在大自然和祂的律法中如何启示自己,会令人感恩不尽。大卫在本诗的前六节里(见《证言》卷四第15页)说明他从上帝所造之物中看到的荣耀;在第7-10节中,他表达了上帝在祂律法中所显现的荣耀;在第11-13节,他讨论了这些真理对品格和行为的影响;在第14节,他祈求摆脱罪恶。读者几乎可以看到作者站在穹苍之下,面对朝阳,以本诗高昂的旋律赞美耶和华。哲学家康德可能是思考着本诗而写出了以下的话:“有两件事物使我的心充满圣洁的敬畏和越发增长的惊奇。一件是使我们显得无限渺小的星空奇观;一件是把我们这些有智力的人类提高到无限尊严的道德律法”。约瑟夫·艾迪生的《创造奇功》:“仰观天空,浩大无垠,”是在本诗的理念的之上进行发挥的。海顿出于灵感的力作清唱剧《创世记》第一部分结束时的合唱《诸天述说》,就是以本诗的头几节为主题的。

  关于题记,见本书第616,627页(《诗篇》序言)。

  大卫的诗,交与伶长。

1 诸天述说上帝的荣耀;穹苍传扬他的手段。

  诸天。就是我们眼前的宇宙,包括太阳,月亮和星星(见创1:1,8,9,14,16,17,20)。

  荣耀。上帝的荣耀包括智慧,能力,技巧和慈善。用肉眼观察一下穹苍,就能体会到上帝的荣耀。用现代高倍数的望远镜观察宇宙,更能得到何等多的启示啊!

  上帝(’El)。见本注释卷一第171页。

  穹苍(raqia`)。可能源于古代的观念,认为诸天是固定的拱形结构。诸天的辉煌和秩序否定了进化的理论。诸天不是偶然产生的,而是上帝所创造的。诸天的壮丽和布局证明上帝的存在。藉着诸天,上帝甚至让外邦人认识祂,“叫人无可推诿”(罗1:19,20)上帝通过所造之物对外邦人的心说话(《历代愿望》第638页)。2-4节加强了这种观念。

2 这日到那日发出言语;这夜到那夜传出知识。

  这日到那日。一天一天在述说上帝大能的故事。连续不断的见证一定会使人感动。这奇妙的故事没有停止和改变。

  发出。直译是“持续地冒出”。

  这夜到那夜。本节的后半部分强调无穷尽的概念。关于夜晚的星空,见诗8:3注释。

3 无言无语,也无声音可听。

  虽然天体有自己的语言(见第1,2节),我们却听不见;这声音不是说给耳朵的,而是说给心灵听的。艾迪生吟唱道:

  “虽然他们谦虚恭敬,

   长期静默来复周行,……

   人间凡百有耳能听,

   却常听见他们歌声。” (《赞美诗》505版第58首《创造奇功》)

4 他的量带通遍天下,他的言语传到地极。上帝在其间为太阳安设帐幕;

  量带(qaw)。用来测量地界。七十士译本是phthoggos(“声音”或“言语”),可能是把原文当成qol而不是qaw;故英文RSV版译为“声音”。如果按第一个意思来理解,“量带”只是指世界范围内上帝创造的信息。如果按第二个意思来理解,qaw是与本节后半部分的“言语”平行的,所以很可能是强调第3节中莫可言喻但又显而易懂的声音。“对于希伯来人来说,这个世界似乎充满庞大的交响乐队的乐声。这是无言的感恩颂,赞美创造主和生命的维持者”(鲍德温)。保罗引用了本节的部分内容,来说明福音在普世范围内的传播(罗10:18)。

  到 (be)。据乌加列文献的用法可译为“从”(见本书第618,619页)。这句就成了“他们的呼叫来自全地;他们的言语来自地极”。

  在其间。在诸天。

  帐幕('ohel)。诗人在诸天的奇观中提到了太阳,不是作为崇拜的对象,而是作为上帝的创造。他把太阳拟人化了,说他白天住在创造主在天空中所提供的帐篷里。第四节的最后一句实际上是属于第五节的。参哈3:11。

5 太阳如同新郎出洞房,又如勇士欢然奔路。

  新郎。把太阳比做新郎。当新郎从洞房里出来时,充满活力,光彩和欢乐(见赛61:10;赛62:5)。同样,当太阳从过夜的洞房(地平线以下)里出来时,光芒四射,照亮他辉煌的“帐幕”。

  勇士。又把太阳比作勇士。勇士急于要投入比赛。同样,太阳在黎明起身,要走一天漫长的路程(见林前9:24-27)。

6 他从天这边出来,绕到天那边,没有一物被隐藏不得他的热气。

  出来。大卫用诗歌的言语描写他眼前太阳的行踪。他不是在写科学论文。本节试图表达太阳从早到晚的全部行程。

  没有一物被隐藏。虽然有许多东西能挡住太阳的光线,但是太阳的热(地球从中获得生命的力量)却能透过一切。

7 耶和华的律法全备,能苏醒人心;耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。

  耶和华的律法。现在大卫把他的思想,从大自然所显示上帝荣耀的庄严,永恒和功效,转到上帝在律法中更加清晰的启示。诸天中上帝荣耀的展示虽然美妙的;太阳,月亮和星星的光辉虽然是壮丽的;但上帝的律法所指导的品格却更加美妙,更加壮丽。“上帝的荣耀在完美和谐的品格中得到最充分的表达”(切恩)。

  这里采用了希伯来语诗歌格律的一种变体。诗行比第1-6节长,类似于《耶利米哀歌》。每行有两个部分,前者长,后者短,在一个较长的渐强音之后,是一个更短更快的渐弱音。例如:“耶和华的律法全备”(长),“能苏醒人心”(短)。“耶和华的法度确定”(长),“能使愚人有智慧”(短)。给人以快得喘不过气来的印象,后来慢到停了下来。诗歌至此宣布律法的快乐和甜美,以及顺从所带来的“大赏”(第11节)。

  第7-10节是希伯来平行结构最完美的范例。从语法和逻辑上说,各个对称的平行句工整严谨。英文KJV版的译文基本上表达了原文结构的美丽和顺序。

  以下表格概括了7-10节的含义:

法律的名称 性质 作用

律法 完美 使人醒悟

法度 确定 使人聪明

训词 正直 使人快乐

命令 清洁 使人眼亮

道理 洁净 存到永远

典章 真实 全然公义

  上面用不同的语言描写上帝启示的不同方面。参《诗篇》119篇。第7-10节的主题贯穿于诗119篇。

  “律法”源于希伯来词torah,意思是“教训”,“指导”(见申31:9注释;又见箴3:1注释)。就像太阳发光,给物质世界带来生命,律法也照亮了属灵世界。又见诗1:2注释。

  “耶和华 ”的原文是Yahweh(见本注释卷一第171,172页)。除了在第1节用'El (上帝”)以外,本诗其他地方都用上帝的名Yahweh(七次)。

  全备。参罗7:12。

  苏醒(shub)。还有“恢复”的意思(在哀1:11,16,19译为“救”)。律法能使人得到恢复,精力充沛。

  法度(`eduth)。常常译为“法版”(见出25:16,21,22)。`Eduth源于`ud(“见证”)。上帝的启示就是上帝的见证。因为这是祂对自己的品格,本性和命令的确认。

  确定('amen)。“阿门”即源于此。'Amen意为“忠实”,“持久”,“坚立”。

  愚人(pethi)。“年幼无知,容易上当”。孩子般的精神是获得智慧的首要条件(见太11:25)。

  在现代犹太教堂的礼拜中,每个安息日早晨读经者打开《妥拉》时,所宣读的就是诗19:7,8。

8 耶和华的训词正直,能快活人的心;耶和华的命令清洁,能明亮人的眼目。

  训词(piqqudim)。在《旧约》中出现24次,除3次以外,都译为“训词”。

  快活。上帝的命令并不苛刻;问心无愧就会快乐。

  命令(miswah)。源于sawah(“命令”,见申6:1;7:11;诗119:6,10,19,21,32,35,47,等)。

  清洁。指人心(诗24:4;诗73:1),人(伯11:4),和太阳(歌6:10)。正如太阳照耀世界,上帝的命令也照亮人追求真理的道路。

9 耶和华的道理洁净,存到永远;耶和华的典章真实,全然公义,

  道理(yir'ah)。意为“惧怕”(见拿1:10),“畏惧”,“敬畏”(见诗2:11;5:7)。yir'ah与“服侍”,“敬拜”基本上是同义词。人可能会“离弃全能者,不敬畏上帝”(伯6:14);应该传授“敬畏耶和华的道”(诗34:11)。这是“智慧的训诲”(箴15:33)。敬畏上帝的人也会尊敬和遵守祂的训言。

  洁净。上帝的崇拜不带有迦南宗教的污秽仪式。

  典章。即公正管理的规则。上帝认定祂的律法是公正的(见出21:1;诗9:7,16;《先祖与先知》第364页)。

  真实。直译是“事实”。

10 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。

  精金(paz)。“纯金”。本节的第一个“金子”是强调的。人们十分珍视上帝,但藉着遵守上帝的训言而获得的属灵财富,要远胜过物质上的财富。

  蜂房。译为“蜂蜜”更好。蜂蜜是自然界中最甜蜜可口的物质之一。就希伯来人而言,蜂蜜象征一切美味佳肴。上帝的训词对于心灵来说,则比蜜更甜。“你们要尝尝主恩的滋味,便知道祂是美善”(诗34:8)。人也许会厌腻蜂蜜,但决不会厌腻顺从上帝旨意的快乐。对于诗人来说,上帝的律法不是重担,也不是苦轭。

11 况且你的仆人因此受警戒,守着这些便有大赏。

  在第11-14节,大卫把本诗前面的真理,运用于自己的品格和行为。

12 谁能知道自己的错失呢?愿你赦免我隐而未现的过错。

  知道。或“辨识”。

  错失(shegi'oth)。该词只出现在这里。词根是shaga'。和shagah一样,意为“不是明知故犯”。鉴于上帝命令的广泛要求,我们可能无意中犯下许多错误。这就是本节后半句“隐而未现的过错(见诗139:23,24)。犯错的人和外人可能都不知道。诗人祈求摆脱“隐而未现的过错”(诗19:12),“任意妄为的罪”(第13节),以及口中的言语、心中的意念上的罪(第14节)。当我们看到别人的过错时,我们往往被自己隐藏的罪所困扰。

13 求你拦阻仆人不犯任意妄为的罪,不容这罪辖制我,我便完全,免犯大罪。

  任意妄为的罪。指明知故犯。与“错失”,“隐而未现的过错”不同。

  辖制。参诗119:133;约8:32,36;罗6:14;加5:1。

  免犯大罪。原文没有加冠词。

14 耶和华我的磐石,我的救赎主啊,愿我口中的言语、心里的意念在你面前蒙悦纳。

  蒙悦纳。在诗歌的结束,诗人求主接纳他口中的言语和心中的意念。他所求的就是在日常生活中有清洁的言语和思想。这个祈祷总的来说是普遍性的,为所有的人树立了榜样。

  磐石。见诗18:1注释。

  救赎主(go'el)。“拯救”(见得2:20注释)。上帝是我的救赎主,把从罪的权势下把我拯救出来(见诗78:35;赛14章;赛41:14;43章等)。

(选段)    复制