您的当前位置:主页 > 圣经库 > 20箴言 > 正文

箴言17--SDA圣经注释

第 十七 章

1 设筵满屋,大家相争,不如有块干饼,大家相安。

  设筵。KJV版为“祭物”。平安祭的肉只有一部分的烧掉的,除了分给祭司那一份以外,其余的都由献祭的人,他的家人和朋友吃掉(见利7:11-18)。吃喝过度自然会引起纷争,因为滥用肠胃会使身心处于兴奋状态(见箴15:16,17;箴16:8)。

2 仆人办事聪明,必管辖贻羞之子,又在众子中同分产业。

  家仆往往享有很高的地位,有时甚至能继承财产(见创15:2,3;41:37-45;撒下16:4;传10:7)。

3 鼎为炼银,炉为炼金;惟有耶和华熬炼人心。

  正如炉鼎用来提炼贵重的金属,上帝也用苦难的火焰洁净祂子民的心(耶17:10;玛3:3;《证言》卷三第541页;《证言》卷四第85页)。

4 行恶的,留心听奸诈之言;说谎的,侧耳听邪恶之语。

  作恶的人喜欢听和他们臭味相同的话语。他们从谈论罪恶中得到快乐,也从与同伴的交往中得到安慰和支持。因为物以类聚,人以群分。

5 戏笑穷人的,是辱没造他的主;幸灾乐祸的,必不免受罚。

  本节的对比说明这里所指的是带来贫穷的灾难。那些把财富建立在穷人痛苦之上的人的确会有很高的收益。但到了上帝监察审判的日子,他们必然会懊悔莫及。那时他们一定很愿意跪拜在他们所伤害过的荣耀圣徒脚前,乞求得到一点圣徒所享的永远快乐(见伯31:29;箴14:31;24:17,18;太25:40-46;路12:3;《证言》卷四第386页;《早期著作》第294页;《善恶之争》第668页)。

6 子孙为老人的冠冕;父亲是儿女的荣耀。

  为子孙制定明智的计划,给父母以应有的尊重,有利于家庭和社会的稳定(见诗127:5)。

7 愚顽人说美言本不相宜,何况君王说谎话呢?

  美言给恶人以骗人的装饰。但任何谎言都会玷污当权者的荣誉(见赛32:5-8)。

8 贿赂在馈送的人眼中看为宝玉,随处运动都得顺利。

  贿赂(shochad)。也可以指礼物。参撒上8:3;诗26:10;赛33:15。贿赂使接受的人眼花缭乱,以致尽力做出相应的成绩,甚至谋取更多的利益。所罗门所叙述的只是事实,并没有赞同这种做法。

9 遮掩人过的,寻求人爱;屡次挑错的,离间密友。

  遮掩人过的。即不重述人的过错。这种解释与后半句形成对照。反复讲述别人的过错,往往会使朋友之间产生敌意,尽管原来的过错并不严重(见箴16:28;林前13:6,7;《证言》卷二第54页;《证言》卷四第607页)。

10 一句责备话深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。

  深入。即切得深一些。

11 恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者奉差攻击他。

  使者(mal'ak)。也可以表示“天使”。这里可能指上帝的审判。

12 宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。

  丢崽子之母熊的恼怒,仍比不上坚持愚行的愚昧人那么危险(见何13:8)。

13 以恶报善的,祸患必不离他的家。

  见箴20:22;太5:39;罗12:17;帖前5:15。

14 纷争的起头如水放开,所以,在争闹之先必当止息争竞。

  如水放开。一旦决堤,口子就会越来越大,直到形成洪水。

  争闹。要像守卫阻挡海水的堤坝那样防止争闹。

15 定恶人为义的,定义人为恶的,这都为耶和华所憎恶。

16 愚昧人既无聪明,为何手拿价银买智慧呢?

  花钱教育这样的人真是浪费。

17 朋友乃时常亲爱,弟兄为患难而生。

  休戚相关,患难与共乃是真正友谊的标志(见箴18:24)。

18 在邻舍面前击掌作保乃是无知的人。

  见箴6:1注释。

19 喜爱争竞的,是喜爱过犯;高立家门的,乃自取败坏。

  高立家门。有人认为是指建造高高的门楼,使小房子看上去像大宅。这种愚蠢的虚饰只会吸引收税官和窃贼,从而自取败灭。但我们不知道古代有没有这样的习俗(见箴10:14;16:18)。

20 心存邪僻的,寻不着好处;舌弄是非的,陷在祸患中。

  见箴11:20注释。

21 生愚昧子的,必自愁苦;愚顽人的父毫无喜乐。

22 喜乐的心乃是良药;忧伤的灵使骨枯干。

  喜乐的心。(见箴15:13注释)。即使遭遇困苦或疾病,也坚持在主里面喜乐,就会产生安慰和加强身心的力量(见箴16:24;《教育论》第197页;《服务真诠》第241页)。快活往往产生其他疗法所达不到的效果。

23 恶人暗中受贿赂,为要颠倒判断。

  任何贿赂都会使行贿和受贿的人犯罪。圣经对于这种罪恶有许多论述。它使富人更富,穷人更贫穷(见出23:8;申16:19;赛1:23;结13:19)。

24 明哲人眼前有智慧;愚昧人眼望地极。

  明哲人专心工作;愚昧人则三心二意。

25 愚昧子使父亲愁烦,使母亲忧苦。

26 刑罚义人为不善;责打君子为不义。

  刑罚(`anash)。直译是“罚款”。

  君子(nedibim)。可能指人格的高尚,而不是指他们在国家中的地位。“不义”指他们被责打,是因为他们身为法官拒绝滥用职权。

27 寡少言语的,有知识;性情温良的,有聪明。

  温良(qar)。,直译是“冷静”,指不轻易发怒和冲动。所罗门作品的要旨就是反对急噪草率的话语(见箴15:23;18:6;25:11;29:20;传5:2,3;10:14;12:10)。但该词在马所拉文本里是yaqar,意为“宝贵”。

28 愚昧人若静默不言也可算为智慧;闭口不说也可算为聪明。

  在人的意识中,常常把静默和智慧联系在一起。所以一个愚昧人如果能保持沉默,就会被人当作聪明人。但他无法沉默。那些怀疑自己智慧的人不相信这一点。他们觉得需要用很多的话语证明自己的聪明。只有那些坚信自己智慧的人,才能安静等待,直到有机会说几句智慧的话。

(选段)    复制