您的当前位置:主页 > 圣经库 > 24耶利米书 > 正文

耶利米书03--SDA圣经注释

第 三 章

提要:1 在犹大的淫乱中上帝的怜悯。6 犹大比以色列更坏。12 福音对悔改者的应许。20 以色列受到上帝的责备和呼唤以后诚恳地认罪。

1 有话说:‘人若休妻,妻离他而去,作了别人的妻,前夫岂能再收回她来?’若收回她来,那地岂不是大大玷污了吗?但你和许多亲爱的行邪淫,还可以归向我。这是耶和华说的。

  有话说(le'mor)。没有说明它所指的内容。关于这个不规则的动词结构,解经者有不同的解释:一,与耶2:37的“弃绝”有关(耶2:37);二,原先是“上帝的话临到我,说”。后来前面部分略去了,只剩下“有话说”;三,原文相当于 “换句话说”,或“例如”;四,有省略成分,应解读为 “一般说来”或“可以说”。不论采用何种译法,都不影响下文的解释。在七十士译本和亚兰语圣经中,该词没有译出。

  休。指申24:1-4的律法。如果这个预言的信息是在发现了律法书、人们对其中的内容重新产生兴趣以后(王下22:10,11)发出的,这样的引用就有特殊的意义。但发出信息的日期无法确认。耶利米也有可能引用他的先辈何西阿的经验和信息。为了说明上帝如何对待悖逆的百姓,何西阿娶回了失贞的妻子(何2:14,16,19,20;3:1)。耶利米的任务十分艰巨。他要让他的同胞认识到,只有他们的内心发生了深刻的变化,上帝才会重新接纳他们。

  前夫岂能再收回?这个动词暗示“他应该回来吗?”

  那地。见申24:4注释。

  许多亲爱的。犹大与上帝已经正式订立庄严的约,所以她寻求别神的行为被视为属灵的奸淫。她不但背信弃义,而且一再追求众多的假神。

  还可以归向我(shob)。该动词的含义不很明确。亚兰语,塔古姆,武加大拉丁文译本和英文KJV版,都把shob译为祈使语气。上帝实际上是在说,虽然按照律法的规定,我不应该接纳你,但你还是归向我吧。这句话的基本含义是呼唤回归(耶3:12,14,22;4:1;亚1:3),所以这样理解是合适的。但shob是阳性形式,而上帝把祂的子民比作女人。本节一开始用了阴性代词。既然比喻没有改变,动词自然就会是阴性的。在另一方面,大多数现代学者遵从七十士译本,把这句话译成问句,显然把shob理解为 “回归”,对犹大愿意回归表示怀疑和惊讶。英RSV版和ASV版的旁注译为“你愿意回来吗?”似乎更符合第2节的内容。在上帝接纳这些悖逆的人以前,他们必须表现出悔改和诚意的证据。

2 你向净光的高处举目观看,你在何处没有淫行呢?你坐在道旁等候,好象阿拉伯人在旷野埋伏一样,并且你的淫行邪恶玷污了全地。

  高处。犹大犯属灵奸淫的地点(见王下21:3;参耶2:20)。

  在道旁。像妓女一样勾引过路人(见创38:14;箴7:12;结16:24,25)。

  好像阿拉伯人。犹大急于参加偶像崇拜的仪式,就像沙漠的强盗埋伏着要抢劫过路的客商。

3 因此甘霖停止,春(原文作晚)雨不降。你还是有娼妓之脸,不顾羞耻。

  停止。正如上帝所预言的(见利26:19;见申28:23,24注释),旱灾是因他们背道而临到的(见耶14:1-6)。

  春(原文作晚)雨。晚雨降于三月和四月初,早雨降于十月和十一月(见申11:14;耶5:24;珥2:23注释)。它们对于丰收都是很重要的。

  娼妓之脸。比喻恬不知耻,不思悔改(耶6:15;8:12;参启17:5)。灾难没有使犹大吸取教训。

4 从今以后,你岂不向我呼叫说:我父啊,你是我幼年的恩主。

  从今以后。可能指约西亚执政第12年开始的改革,其高潮是六年以后逾越节的大庆典(代下34:3;35:19)。虽然国王是诚心的,百姓的反应却多半是口头上的。

  你岂不?或“你难道没有?”

  恩主(alluph)。“朋友”或“密友”,这里指“丈夫”(见箴2:17注释)。

5 耶和华岂永远怀怒,存留到底吗?看哪,你又发恶言又行坏事,随自己的私意而行(或作:你虽这样说,还是行恶放纵欲心)。

  耶和华岂永远怀怒?这句话似乎是第4节话语的延续。百姓以为,虽然他们背信弃义,他们神圣丈夫的忿怒将会过去。

  你又发恶言又行坏事。在犹大似是而非的话语和她拜偶像的行为之间形成鲜明的对比。

  随自己的私意。或“随你的能力”。犹大竭尽全力地作恶。

6 约西亚王在位的时候,耶和华又对我说:“背道的以色列所行的,你看见没有?她上各高山,在各青翠树下行淫。

  耶和华又对我说。先知把犹大对偶像崇拜的态度与以色列进行比较。犹大喜欢嘲笑被亚述俘掳的北方支派。耶利米指出犹大的罪其实更加严重。

  约西亚王在位的时候。说明这段话是耶利米工作的早期说的(见本册注释第19页)。发布的时间可能是约西亚试图清除偶像崇拜,恢复耶和华真实崇拜以后不久。

  你看见没有?以色列是大约100年以前被掳的。这里的“看见”意思是“想过”。

  背道的(meshubah)。以色列和犹大是背道的姊妹。

  她上。原文动词形式指的是习惯性行为(见耶2:20)。

7 她行这些事以后,我说她必归向我,她却不归向我。她奸诈的妹妹犹大也看见了。

  她必归向我。或“你要归向我”。前一种译文似乎更好一些。

  她奸诈的妹妹。参结16:46;23:2,4。以色列公开与耶和华脱离关系。犹大自称忠贞,却行为奸诈。犹大的貌合神离,在上帝看来比以色列的公开亵渎更加恶劣。他们除了不贞以外,还加上欺骗和伪善。

8 背道的以色列行淫,我为这缘故给她休书休她;我看见她奸诈的妹妹犹大,还不惧怕,也去行淫。

  我看见。一份希伯来语和几份希腊语抄本,以及亚兰语译本均为“她看见”。这两种译法都符合上下文。

  休她。以色列被掳到亚述时就亡国了。作为一个民族,她的生命结束了(王下17:6,18)。

9 因以色列轻忽了她的淫乱,和石头木头行淫,地就被玷污了。

  轻忽(qol)。源于词根qalal(“苗条”,“迅速”,“疏忽”)。Qol只在本节有这样的意思。七十士译本为eis outhen (“不当回事”)。根据这种译法,犹大对自己的通奸不以为然。

  玷污。见耶2:7。

  石头木头。他们的偶像(见耶2:27)。

10 虽有这一切的事,她奸诈的妹妹犹大还不一心归向我,不过是假意归我。这是耶和华说的。”

  一心。约西亚领导下的改革(第6节)只是在表面上归向上帝。百姓心里依然依恋他们的偶像。国王死后,他们就公然回到偶像崇拜之中(王下23:31,32;代下36:5-8)。

  假意。 “虚伪”或“欺骗”。犹大假意接受改革。

11 耶和华对我说:“背道的以色列比奸诈的犹大还显为义。

  见第7节注释。伪善和公然背道都是得罪上帝的(《先祖与先知》第523页)。犹大拥有的特权多,她的罪行就更显严重。犹大的特权包括:一,一直由大卫家族担任国王。在她作为一个王国存在的所有年份里,只受一个王朝统治,避免了她的北方邻居所饱受的政治动乱。二,在她境内有圣殿和其中上帝同在的标志。三,大部分祭司和利未人都在她境内。他们是耶和华崇拜的正式代表。四,有以色列的覆灭作为鉴戒达百年之久。

  尽管有这些特权,犹大依然背信,伪善,狂妄自负。以色列虽然公开背道,罪恶却不比犹大严重(见结16:51,52;23:11;太12:41,42;路18:14)。“人越明白上帝的旨意,他们违背祂旨意的罪也就越大”(《先祖与先知》第584页)

12 你去向北方宣告说:耶和华说:背道的以色列啊,回来吧!我必不怒目看你们;因为我是慈爱的,我必不永远存怒。这是耶和华说的。

  北方。指十个支派所流亡的亚述北方各省(见王下15:29;17:6;18:11;耶16:15;23:8;31:8)。本节邀请被掳者悔改回归。

  背道的以色列啊,回来吧。原文运用双关的手法 “回来”是shubah。“背道”是meshubah。见第6节注释。对以色列的呼吁,无疑是为了激发犹大产生圣洁的羡慕和悔改(见罗11:14)。

  我必不怒目看你们。即“朝你们变脸”。参创4:5,6(见伯29:24)。上帝将不再怒目看他们(见利17:10;诗34:16)。

  我是慈爱的。上帝的慈爱是这一有条件之应许的基础,以及一切接受这应许之人的希望(见耶3:5;参诗86:15;103:8,9)。

13 只要承认你的罪孽,就是你违背耶和华你的上帝,在各青翠树下向别神东奔西跑,没有听从我的话。这是耶和华说的。

  承认你的罪孽。悔改和认罪是宽恕的先决条件。人必须勇敢地面对自己的罪并坦然地承认(见诗51:3;赛59:12;耶14:20),不可隐瞒,也不可无谓地辩解(见箴28:13注释)。

  东奔西跑。见耶2:23;结16:15,24,25,36。以色列就是这样追求异国新的崇拜方式。

  别神。外邦的的神(见耶2:25;申12:2;32:16)。

14 耶和华说:背道的儿女啊,回来吧!因为我作你们的丈夫,并且我必将你们从一城取一人,从一族取两人,带到锡安。

  儿女。即 “儿子们”。上帝像耶稣比喻中浪子的父亲那样,欢迎飘流异乡的儿子们回来。

  我作你们的丈夫(ba`al)。“娶一个女子为妻”,或“管辖”。七十士译本采用第二个词义,译为“我将管辖你”。注意本节的双重比喻。先把以色列比作浪子,再比作离开丈夫的妻子(见耶31:32;参赛54:5;何2:19,20)。

  从一城取一人。先知想到回来的人不多。真心悔改的人只是少数余民。得救是个人的事。

  一族(mishpachah)。在本节指比城市大的单位,可能包括好几座城市。“从一城取一人,从一族取两人,”证实了这种解释(见创10:5;12:3;参22:18)。注意“城”的规模可以从一个村庄到一座大城市。

15 我也必将合我心的牧者赐给你们。他们必以知识和智慧牧养你们。”

  牧者。见耶2:8注释。

  合我心的。大卫被称为合上帝心意的人(撒上13:14;诗89:20;徒13:22)。本节把上帝所拣选的牧人与以色列的国王进行对比。以色列的国王不是上帝任命的,而是遵照百姓的意愿而立的(见何8:4)。这些国王把国家引向背道和灭亡。

16 耶和华说:“你们在国中生养众多;当那些日子,人必不再提说耶和华的约柜,不追想,不记念,不觉缺少,也不再制造。

  你们在国中生养众多。参耶23:3;结36:11;又见申8:7-20。

  耶和华的约柜。约柜是上帝长久同在的象征,是值得敬重的物件。施恩座上方有上帝的荣光,象征至高者的临格。它是古代以色列人预表性崇祀的中心。耶利米预言上帝将来会在地上建立祂的居所。上帝的真正同在将使祂临格的象征成为过去。如果古代以色列人接受为他们所制定的计划,他们将有光荣的前途(见本卷注释第27-30页)。

17 那时,人必称耶路撒冷为耶和华的宝座;万国必到耶路撒冷,在耶和华立 名的地方聚集。他们必不再随从自己顽梗的恶心行事。

  称耶路撒冷为耶和华的宝座。假如以色列人关注天国来的真光,耶路撒冷就会成为“地上的大都市”(《历代愿望》第577页;见本册注释第30页)。

  万国。参赛66:18;亚14:16。

  顽梗。或“固执”(见耶11:8)。

18 当那些日子,犹大家要和以色列家同行,从北方之地一同来到我赐给你们列祖为业之地。”

  和以色列家同行。以色列和犹大一同从被掳之地回来,重新联合成一个国家(见赛11:12,13;结37:16,17;何1:11;参弗2:14-16;3:6)。他们之间的长期敌意将会消除,一起归向上帝(见耶30:3,10,11;31:31-33;50:4,5)。

  北方之地。指被掳前往的亚述(见第12节注释)和巴比伦(见耶1:14注释;参耶16:15;23:8)。七十士译本还加上“和所有的国家”(参耶32:37)。

19 我说:我怎样将你安置在儿女之中,赐给你美地,就是万国中肥美的产业。我又说:你们必称我为父,也不再转去不跟从我。

  我怎样?这句话可以被视为感叹句。

  在儿女之中。对这句话有不同的见解。有人认为“儿女”指以色列所要承受的其他国家。有人则依据犹大被比作耶和华之妻而反对这种看法(“你”在这里是阴性的)。但将妻子安置在儿女之中(第20节)似乎不合情理。还有人把这句话与第16节上半部分对应起来,仿佛上帝在说:“我怎么会把你安置在儿女中间!”七十士译本为 “我将你安排在儿女中间”。

  美地。或“盼望之地”(见诗106:24;亚7:14;参但8:9;11:16,41)。

  万国中肥美的产业。指最光荣的产业(见结20:6,15)。巴勒斯坦的自然之美和肥沃的土地现在已丧失许多。

  称我为父。参第4节。

20 以色列家,你们向我行诡诈,真象妻子行诡诈离开她丈夫一样。这是耶和华说的。

21 在净光的高处听见人声,就是以色列人哭泣恳求之声,乃因他们走弯曲之道,忘记耶和华他们的上帝。

  听见人声。这里的语气发生了突然的变化(第21-25节),先知描写他的同胞切心悔改认罪。

  在净光的高处。过去拜偶像的地方,现在发出哭泣和恳求的声音(见耶7:29)。按照东方的习惯,地势高的地方往往被选作公众举哀的场所(见士11:37;赛15:2)。

22 你们这背道的儿女啊,回来吧!我要医治你们背道的病。看哪,我们来到你这里,因你是耶和华我们的上帝。

  你们这背道的儿女啊,回来吧。见第12节注释,参第14节。

  我要医治。参耶30:17;33:6。

  看哪,我们来。这是百姓对于宽恕和复兴之应许的应有反应。上帝赐给他们“藉以归向祂的话语”(《先知与君王》第410页)。

23 仰望从小山或从大山的喧嚷中得帮助,真是枉然的。以色列得救,诚然在乎耶和华我们的上帝。

  本节的原文非常简洁,难以理解。直译是“来自小山,喧嚷和大山,肯定是骗人的”。许多希伯来文本把“喧嚷”和“大山”连成“大山的喧嚷”。七十士译本的“小山”是复数的。其总体意思是清楚的。这里在偶像崇拜毫无价值的骗人仪式,与敬拜耶和华的可靠性之间,进行了鲜明的对比。

24 从我们幼年以来,那可耻的偶像将我们列祖所劳碌得来的羊群、牛群,和他们的儿女都吞吃了。

  那可耻的。指百姓无耻地崇拜偶像(见耶11:13;何9:10)。希伯来语的bosheth(“羞耻”),还用来贬称巴力(见耶2:26注释)。

  吞吃。有些注释者认为是指把大量羊牛献祭给异教的神,以及让儿女经火献给亚扪的火神摩洛(诗106:38;耶7:31)。但这里似乎更有可能指以色列的背道所造成的大毁灭。

25 我们在羞耻中躺卧吧!愿惭愧将我们遮盖;因为从立国(原文作幼年)以来,我们和我们的列祖常常得罪耶和华我们的上帝,没有听从耶和华我们上帝的话。

  上帝要求完全地认罪,接受惩罚不提出任何藉口,也不要求减轻痛苦。人在痛苦和伤心时常常倒在地上或椅子上(见撒下12:16;13:31;王上21:4),表达沉痛欲绝的情感。

(选段)    复制