您的当前位置:主页 > 圣经库 > 24耶利米书 > 正文

耶利米书10--SDA圣经注释

第 十 章

提要:1 上帝与偶像的巨大差别。17 先知劝人逃避即将来临的灾难。19 他哀悼愚昧的牧人毁坏帐棚。23 他谦卑地的恳求。

1 以色列家啊,要听耶和华对你们所说的话。

  这里指以色列民族剩下的犹大王国,而不是北方王国(见耶4:1,3注释)。

2 耶和华如此说:你们不要效法列国的行为,也不要为天象惊惶,因列国为此事惊惶。

  列国的行为。主要指他们的崇拜方式,即他们的宗教(见利18:3;20:23;见耶4:18注释)。

  天象。外邦人根据天空的异常现象进行占星的推算。日蚀,慧星和天体的特殊交会等自然现象,往往被视为民族或个人命运的征兆(见赛47:13)。

  因列国。警告的原因是偶像崇拜所带来的普遍诱惑力。从屡次的警告来看,偶像崇拜对于以色列的诱惑力是很大的(见出23:24,32,33;利18:3;申7:1-5;士2;3)。

3 众民的风俗是虚空的;他们在树林中用斧子砍伐一棵树,匠人用手工造成偶像。

  风俗(chuqqah)。“规定”或“律例”(见诗119:5注释)。

  虚空(hebel)。“水汽”,“呼吸”,指虚幻而没有价值的东西(见传1:2注释)。

  砍伐一棵树。提请人们注意这些偶像的来源,说明它们毫无价值(见赛40:20;45:20)。

  匠人(charash)。源于一个意为“耕田”或“设计”的动词。在这样的工匠手中,树木会变成一件艺术品。

4 他们用金银妆饰他,用钉子和锤子钉稳,使他不动摇。

  妆饰。接着用贵重的金属装饰雕像(见赛40:19)。

  钉稳。把偶像钉在墙上或柱子上,使之立起来,不至倒下(见赛41:7)。

  动摇。直译是“摇晃”。

5 他好象棕树,是旋成的,不能说话,不能行走,必须有人抬着。你们不要怕他;他不能降祸,也无力降福。

  棕树(tomer)。棕树一般拼为tamar(出15:27;利23:40;民33:9等)。不知本节是不是指棕树,尤其是把miqshah 译成“旋成的”(见下文“旋成的”注释)缺乏依据。参阅写于马加比时代的次经《耶利米书信》就可能得出另一种解释。该书信似乎与本节有关。其中第70节(七十士译本为第69节)说“瓜田里的稻草人保护不了什么,他们嵌上金银的木像也是如此”。鉴于“瓜田”的译法有赛1:8的依据,先知可能用tomer 来表示稻草人。这就产生了一个有趣的译文:“他们好像瓜田里的稻草人”。菜园里的稻草人是僵硬,无生命,没有活动能力,只用来吓唬鸟的,但鸟儿也可能知道稻草人是无用的。

  旋成的(miqshah)。在《旧约》其他地方只表示旋转或锤打的工件(见出25:18,31,36),或指瓜田(见赛1:8)。

  不能说话。偶像如田里的稻草人,外表上像人,以说话的姿势站着,却不能说话,如同哑巴(见诗115:5)。

  行走。直译是“行军”。偶像出巡时是不能自己走路的。

  必须有人抬着。在巴比伦的宗教节日里,偶像通常被抬出来游行,招摇过市(见诗115:7;赛46:1,7)。

  你们不要怕它。异教徒敬拜他们的神,要么是期望这些神给他们好处,要么是害怕这些神会伤害他们。但先知宣布,这些神既不能伤害自己的敌人,也不能帮助自己的朋友。它们不会奖赏,也不会惩罚(见赛41:23)。

6 耶和华啊,没有能比你的!你本为大,有大能大力的名。

  没有能比你的。说上帝是无可比拟的(见出15:11;诗86:8,10)。

  有大能大力的名。上帝的名字代表祂所显示的品格,威望,名声(见诗31:3注释)。

7 万国的王啊,谁不敬畏你?敬畏你本是合宜的;因为在列国的智慧人中,虽有政权的尊荣,也不能比你。

  万国的王。这里宣布上帝广泛的主权。耶和华不只是犹太人的上帝(见罗3:29);祂是全世界的上帝(见诗22:28;47:7,8;96:10)。

  敬畏。见诗19:9;箴1:7注释。

  合宜(ya'ah)。虔诚的敬畏应该单归给耶和华,而不是任何其他的神。

  列国的智慧人。“人”是外加的,可以删除。所以不单指外邦的哲人智士,也指外邦的神,包括外邦人所认为的任何智慧的根源(见诗89:6)。一切世俗的智慧在上帝看来都是愚昧的(林前1:19-31)。

8 他们尽都是畜类,是愚昧的。偶像的训诲算什么呢?偶像不过是木头。

  是畜类,是愚昧的。把拜偶像的人说成是愚昧,固执,迟钝和笨拙的(见诗115:8;拿2:8注释)。

  训诲(musar)。“惩戒”,“管教”或“训诲”。直译是“虚妄的训诲,不过是木头”。先知无疑是指“偶像”(见耶8:19;14:22;参申32:21;诗31:6)。偶像是木头做的,无法传授知识。

9 有银子打成片,是从他施带来的,并有从乌法来的金子,都是匠人和银匠的手工,又有蓝色紫色料的衣服,都是巧匠的工作。

  打成片。用金箔和银箔包在木制的偶像外面(见赛30:22;40:19;耶10:4)。这种东西完全是人工制作的。

  他施。直译是“冶炼厂”。他施位于西班牙南部的塔提色斯(Tartessus),腓尼基人在那里开发西班牙的矿产(见结27:12;拿1:3;见王上10:22注释)。

  乌法。准确的位置不详。许多人认为是阿斐的另一种拼法(见创10:29;但10:5注释)。

  银匠(soreph)。“冶练者”,指“金匠”或“银匠”。

  蓝色(tekeleth)“染成蓝紫色的羊毛”。

  紫色('argaman)。“染成红紫色的羊毛”。

  巧匠。制造偶像的人是能工巧匠(见耶9:17注释)。

10 惟耶和华是真上帝,是活上帝,是永远的王。他一发怒,大地震动;他一恼恨,列国都担当不起。

  真上帝。耶利米在这里把耶和华和虚妄的偶像进行比较。那只是想像出来的神。上帝则是真理的化身(见诗31:5;约14:6;17:3;约壹5:20)。

  活上帝。与无生命的偶像不同,上帝是有生命的(约5:26)。祂的起源是祂自己。一切其他的生物都“在乎祂”(见徒17:28)。

  永远的。与所有其他无能为力,暂时存在的崇拜对象不同,上帝是“永远的王”。祂的主权不受时间和空间的限制。

  担当。即“承受”。

11 (你们要对他们如此说:不是那创造天地的神,必从地上从天下被除灭!)

  你们要对他们如此说。本节是用亚兰语写的。这句亚兰语的引言只有一种理由可以解释。鉴于本节是突然插入正常叙述中的,有人认为这是一个注释,或亚兰语《塔古姆》的一个片段。但也有另外的解释。那些维护本节权威性的人认为先知是用被掳后巴比伦的通用语言来进行答复。巴比伦人引诱犹太人参加偶像崇拜。

  被除灭。在亚兰语(见上文)中,“促使”和“除灭”的发音有些相似。

12 耶和华用能力创造大地,用智慧建立世界,用聪明铺张穹苍。

  耶和华用能力创造大地。惟有耶和华有权得到崇拜,因为祂是创造主。万物都是祂造的(见诗96:5)。宇宙是祂创造能力的产物(赛40:22,26;42:5;44:24;45:12,18;51:13)。偶像的被造的,上帝则是创造者。祂是创造之主。本章12-16节还出现在耶51:15-19里,稍有变动。

  聪明(tebunah)。“智慧”。

13 他一发声,空中便有多水激动;他使云雾从地极上腾;他造电随雨而闪,从他府库中带出风来。

  祂一发声。大自然的现象展示上帝不间断的活动(见摩5:8;9:5,6)。诗人在雷雨交加中看到上帝的威严能力。他称雷声为上帝的声音(见诗29:3注释)。

  多(hamon)。“骚动”,“喧嚣”,故有“众多”或“群众”之意。

  云雾(nesi'im)。就是“湿雾”,只在本节,耶51:16和诗135:7用于此义。在箴25:14译为“云”。

  随雨。直译是“为了雨”。

14 各人都成了畜类,毫无知识;各银匠都因他雕刻的偶像羞愧。他所铸的偶像本是虚假的,其中并无气息,

  畜类。或“愚蠢”,“迟钝”(见第8节注释)。

  各银匠。即“各冶练者”或“金匠”(见第9节注释)。

  羞愧。工匠精心制作的偶像,依然是没有生命的。

15 都是虚无的,是迷惑人的工作;到追讨的时候必被除灭。

  虚无(hebel)。“水汽”,“呼吸”(见耶10:3;见传1:2注释)。

  迷惑人的工作。直译是“嘲笑者的工作”。偶像本身是可笑的,但基督徒不应嘲笑拜偶像者真诚的信念。

  追讨。见诗8:4;59:5注释。当制造偶像的人受到惩罚的时候,偶像也将毁灭(第11节)。

16 雅各的分不象这些,因他是造作万有的主。以色列也是他产业的支派,万军之耶和华是他的名。

  雅各的分。就是耶和华(见诗16:5;73:26;119:57)。

  像这些。如木匠和金匠所制作的易毁坏的偶像。

  造作万有的主。源于yasar(“创造”)。见创1:2注释。意为“创造者”。偶像是人制作的,但上帝是宇宙的创造者。

  支派(shebet)。原意是“棍”,“杖”或“竿”。Shebet 也用来指由一位带着杖的领袖率领的一群人(见诗74:2;参诗122:4;赛63:17)。

  万军之耶和华。见耶7:3注释。这个庄严的名称与所有异教之神的名称形成了鲜明的对照。

17 受围困的人哪,当收拾你的财物,从国中带出去。

  受围困的(masor)。“被围攻的”或“被围攻之地”。

  财物(kin`ah)。“担子”,“包裹”,“包袱”。

  从国中带出去。或“从土地中带出去”。

  在耶10:1-16叙述了偶像崇拜的愚昧以后,预言回到了耶9章的主题,即国土迫近的荒凉和居民的被掳。先知生动地描写了被掳者的离开。他劝百姓赶紧准备一些物品,以便立即动身前往巴比伦(见结12:3)。

18 因为耶和华如此说:这时候,我必将此地的居民,好象用机弦甩出去,又必加害在他们身上,使他们觉悟。

  用机弦甩出去。比喻驱赶的残暴(见耶16:13;参撒上25:29)。这是耶和华亲自在说话。

  这时候。以前侵略耶路撒冷的人因没有成功而退兵(王下16:5;19:35,36),或满足于劫掠或纳贡(王下14:14)。

  使他们觉悟。原文没有宾语。亚兰语版本中加了宾语“我”,即上帝。《塔古姆》解释为“觉悟苦难”(见英ASV版、RSV版)。先知可能故意让词义含糊。他们的觉悟取决于他们对惩罚的态度。

19 民说:祸哉!我受损伤;我的伤痕极其重大。我却说:这真是我的痛苦,必须忍受。

  祸哉,我受损伤。用拟人的手法说这个民族哀悼自己的灾难,房屋的毁损和儿女的丧失。

  损伤。直译是“破坏”,或“断裂”。

  忍受。悔改的第一步就是承认苦难是由自己的罪恶所造成的(见哀3:39,40)。

  耶利米时代的犹太人根本不相信上帝所一再警告的有关即将被掳的信息真的会实现(见耶7:3;结11:3;12:21-28)。连虔诚的耶利米起先也不愿意相信。他非常伤心(耶4:19;8:21;15:18),哭泣(耶9:1;13:17;14:17),祈求免去被掳的厄运(耶7:16;11:14;14:11)。到后来他才认识到,那是不可能的(见耶11:11;14:19)。

20 我的帐棚毁坏;我的绳索折断。我的儿女离我出去,没有了。无人再支搭我的帐棚,挂起我的幔子。

  我的帐棚。比喻耶路撒冷或犹大全地。

  我的绳索。先知继续帐棚的比喻。

  没有了。儿女们不是死亡,就是被掳(见耶31:15;参创42:36)。

21 因为牧人都成为畜类,没有求问耶和华,所以不得顺利;他们的羊群也都分散。

  牧人。百姓的官长(见耶2:8注释;参耶3:15)。

  不得顺利。也可译为“不兴旺”或“没有聪明地行事”。

22 有风声!看哪,敌人来了!有大扰乱从北方出来,要使犹大城邑变为荒凉,成为野狗的住处。

  风声。直译是“报告声”或“听!新闻!”“扰乱”指大军前进参加战斗(见耶6:23;8:16)。

  北方。见耶1:14;4:6注释。

  野狗(tannim)。见耶9:11注释。

23 耶和华啊,我晓得人的道路不由自己,行路的人也不能定自己的脚步。

  我晓得。先知作为以色列的代表发言。第23,24节是一个祈祷,很恰当地承认了自己的罪,并恳求减轻惩罚(见耶18:20)。

  道路。指人生的道路。

  不由自己。人靠自已无法决定何去何从。他需要上帝的引导(见诗37:23;箴16:9;20:24)。以色列人却喜欢走自己的路。

  定自己的脚步。人每一步都需要上帝的引导。上帝会指引义人的脚步(诗37:23)。

24 耶和华啊,求你从宽惩治我,不要在你的怒中惩治我,恐怕使我归于无有。

  求你从宽惩治我。承认自己有错,需要惩治。当罪人承认自己的罪行,需要惩治时,这是有希望的迹象。

  怒中惩治(mishpat)。这里之从司法意义上讲(见耶5:4注释)。

  使我归于无有。直译是“使我变小”。

25 愿你将忿怒倾在不认识你的列国中,和不求告你名的各族上;因为他们吞了雅各,不但吞了,而且灭绝,把他的住处变为荒场。

  倾。参诗79:6,7。

  不认识你。或“不承认你”。列国都得到一定程度的启迪(见罗1:18-25;罗2:14-16)。

  吞了雅各。上帝允许外邦人惩罚祂的选民。撒但想乘机完全消灭以色列人(见赛10:6,7)。列国越过了上帝许可的范围(赛47:6)。

(选段)    复制