您的当前位置:主页 > 圣经库 > 38撒迦利亚书 > 正文

撒迦利亚书 11--SDA圣经注释

第 十一 章

提要:1 耶路撒冷的毁灭。3 眷顾选民,弃绝其余的,10 因拒绝基督而折断荣美的杖,废弃所立的约。15 愚昧牧人的样子和对他的咒诅。

1 黎巴嫩哪,开开你的门,任火烧灭你的香柏树。

  开开你的门。第11章的比喻应该如何理解,存在很大的分歧。其语言多用象征手法,先知又甚少解释,所以不能对其教训进行简单的释义。主要有两种看法。一,本章预言落在犹太人身上的惩罚,因为他们拒绝上帝,特别是弥赛亚的的领导。二,以比喻的形式回顾以色列的历史,警告他们将来犯罪的后果。本文阐述后一种观点,作为比较合理的解释。同时对于把它作为预言的看法,特别是就百姓现在或将来拒绝领导所产生的后果而言,也进行大量的诠释。

  人们对于1-3节有不同的见解。一,预言在10:5-12的光荣场面实现之前,要有一段荒凉的时期。二,警告百姓,今后如果悖逆背道,必将受到惩罚。三,为10:11所预言亚述和埃及的沦亡而哀伤。四,回顾已经发生的荒凉及其原因,作为对当代人的警告。

  香柏树。入侵往往伴随着贵重木材的毁灭。但这里的香柏树,松树和橡树可能寓指杰出的领袖或各国本身。

2松树啊,应当哀号;因为香柏树倾倒,佳美的树毁坏。巴珊的橡树啊,应当哀号,因为茂盛的树林已经倒了。

3 听啊,有牧人哀号的声音,因他们荣华的草场毁坏了。有少壮狮子咆哮的声音,因约但河旁的丛林荒废了。

  有牧人哀号的声音。见亚10:3注释。

  荣华(ga'on )。这里可能指约旦河两岸繁茂的树林,里面有狮子出没(见耶12:5注释)。

4 耶和华我的上帝如此说:“你撒迦利亚要牧养这将宰的群羊。

  牧养。上帝命令先知作祂的代表照顾祂的牧群。

  将宰的。即被宰杀。如果得不到照顾,羊群将遭宰杀。

5 买他们的宰了他们,以自己为无罪;卖他们的说:‘耶和华是应当称颂的,因我成为富足。’牧养他们的并不怜恤他们。

  即第3节中出卖羊群的恶牧人。他们无耻地为自己这样做平安无恙(5节)而称颂上帝。他们因自私而盲目,误导了牧群,却不认为自己有罪。

6 耶和华说:‘我不再怜恤这地的居民,必将这民交给各人的邻舍和他们王的手中。他们必毁灭这地,我也不救这民脱离他们的手。’

  压迫者将被交在其他民族手中,受他们的压迫。上帝认为领导人要为亏待祂的子民而负责(见赛10:5-7,12;见但4:17注释)。

7 于是,我牧养这将宰的群羊,就是群中最困苦的羊。我拿着两根杖,一根我称为“荣美”,一根我称为“联索”。这样,我牧养了群羊。

  我牧养。或“我喂养”。

  荣美(no′am )。“友好”,“仁慈”。与乌加里特语的n′m(恩惠,有魅力的,可爱)有关。No′am在《旧约》中出现七次,其中译为“荣美”四次(诗27:4;90:17:亚11:7,10),“良言”(箴15:26;16:24)两次,“安乐”(箴3:17)一次。由于折断杖表示废弃与上帝所立的约(亚11:10),杖可以代表约。

  联索(chobelim )。与chebel(绳索)有关。所以chobelim 代表“联合”。根据第14节,这根杖代表犹大和以色列之间的兄弟情谊。

  上帝曾庄严地与祂的子民立约(出19:5,6;24:3-8)。上帝的旨意是让以色列作为圣洁统一的民族,成为世上的福气(见创12:2;及本册注释27-30页)。两根杖象征上帝对于祂子民的仁慈旨意。

8 一月之内,我除灭三个牧人,因为我的心厌烦他们;他们的心也憎嫌我。

  这些牧人不大可能特指个人或职务。最好还是从广义上来理解。即上帝从一切敌对、压迫的势力下拯救祂的子民。祂千方百计实现祂对于以色列的计划(见赛5:4;亚10:3)。

9 我就说:“我不牧养你们。要死的,由他死;要丧亡的,由他丧亡;余剩的,由他们彼此相食。”

  百姓拒绝接受上帝的引导,上帝就采取这样的态度(见王下18:12;代下36:14-16)。

10 我折断那称为“荣美”的杖,表明我废弃与万民所立的约。

  象征弃约(见第7节注释)。

11 当日就废弃了。这样,那些仰望我的困苦羊就知道所说的是耶和华的话。

  愚妄放肆的百姓竟对上帝的警告能否实现表示怀疑。见结11:3注释关于这种态度的例子。预言的应验证明了上帝话语的可靠性。

12 我对他们说:“你们若以为美,就给我工价。不然,就罢了!”于是他们给了三十块钱作为我的工价。

  给我工价。撒迦利亚代表大牧人向全体以色列人索取工价,说明了百姓的忘恩负义。先知要他们自己评判要不要付工价。

  三十块钱。无疑指30舍客勒重(每舍客勒重0.47盎司),按现价约为12.60美元(见本注释卷一168页)。这么一点钱证明以色列人藐视上帝为他们所做的事情,不知感恩。三十舍克勒是一个奴隶的价格。但古代的舍客勒要比撒迦利亚时代的舍客勒轻(见本注释卷一168页;见出21:32注释)。

  关于12,13节的预言应验在主身上,见太27:3-10注释。

13 耶和华吩咐我说:“要把众人所估定美好的价值丢给窑户。”我便将这三十块钱,在耶和华的殿中丢给窑户了。

  没有说明丢给窑户的原因,也没有说为什么“在耶和华的殿中丢”。换掉原文的一个字母,“窑户”就成了“库房”(见RSV版,叙利亚语版同)。有人认为“丢给窑户”只是表示“银子”拿到圣殿的库房时,遭到轻蔑的拒绝。

14 我又折断称为“联索”的那根杖,表明我废弃犹大与以色列弟兄的情谊。

  这个动作的意义接下去就有解释(见第7节注释)。关于王国的分裂,见王上11:26-37;12:13-20。

15 耶和华又吩咐我说:“你再取愚昧牧人所用的器具,

  由于上帝的子民拒绝了好牧人,撒迦利亚奉命(见4节)负起责任,拿起愚昧('ewili ,“笨拙”,“无用”)牧人所用的器具。

16 因我要在这地兴起一个牧人。他不看顾丧亡的,不寻找分散的,不医治受伤的,也不牧养强壮的;却要吃肥羊的肉,撕裂他的蹄子。

  比喻以色列人拒绝上帝的引导,失去了上帝的保护,从而成为敌对民族的掠物。

17 无用的牧人丢弃羊群有祸了!刀必临到他的膀臂和右眼上。他的膀臂必全然枯干;他的右眼也必昏暗失明。”

  无用的牧人(’elil)。该词常用来指偶像。有人认为原文应拼为'ewili ,如15节(见该处注释)。

  刀。是对于牧人的警告,免得他们辜负自己的职责。

(选段)    复制